Bergingsaskjonen var bokstavelig talt på grensen mellom Norge og Russland.Foto: RS «Reidar Von Koss»
Bergingsaskjonen var bokstavelig talt på grensen mellom Norge og Russland.Foto: RS «Reidar Von Koss»

Her skriver Norge og Russland bergingshistorie

Torsdag fant en helt spesiell redningsaksjon sted i Barentshavet på grensen mellom Norge og Russland.

Sikkerhet
Jørn Mikael Hagen
Mobil 91805828
23. mars 2020 17:06Oppdatert:
25. mars 2020 08:17

- Det er kuriøst og veldig artig, sier Kristian Nygård som er sjef for operasjon og redning i Redningsselskapet til Fiskeribladet.

Saken ble først omtalt av iFinnmark.

For et redningsoppdrag, bokstavelig talt på russergrensa, der redningsskøyte fra både norsk og russisk side deltar, har aldri skjedd tidligere.

Sklei over grensa

Det var torsdag ettermiddag at den russiske tråleren «Izumrud», som hadde kurs mot Kirkenes, satte trålposen fast i propellen. 

Hendelsen inntraff såvidt inne på russisk side, så da ble det den russiske redningsskøyta «Atriya» som måtte komme havaristen til unnsetning. Samtidig ble RS «Reidar von Koss», som er operativ i Båtsfjord, bedt om å komme i møte.

- «Atriya» slepte havaristen til norskegrensen og lot den drive over grensa der vi lå klar til å ta den imot, forteller skipper Jon Ohrberg.

zoomSLEP: Redningsskøyta «Atriya» sleper tråleren «Izumrud» til norskegrensen, der RS «Reidar Von Koss» stod klar til å overta.
SLEP: Redningsskøyta «Atriya» sleper tråleren «Izumrud» til norskegrensen, der RS «Reidar Von Koss» stod klar til å overta.

Tolk på tråleren

Han forteller at operasjonen gikk knirkefritt, til tross for at mannskapet på den russiske redningsskøyta kun snakket russisk.

- Et av mannskapet på den russiske tråleren snakket engelsk, og bisto som tolk der det var nødvendig. Ut over det gikk alt på standard matrosspråk. Det er tydelig at man forstår hverandre godt ved å være redningspersonell til havs, forteller beredskapsrådgiver Stig Fredriksen.

zoomDÅRLIG: Værforholdene var av det urolige slaget under operasjonen.
DÅRLIG: Værforholdene var av det urolige slaget under operasjonen.

- Klarte dere denne operasjonen uten at noen av redningsskøytene krysset landegrensene?

- Vi var nok over på russisk side noen ganger, og de på vår, men jeg vil anta operasjonen ble nøye overvåket på sambandene og at «grenseoverskridelsene» ble sett på som akseptable, sier Ohrberg. 

Redningsoppdraget tok til sammen 13 timer.

Svært god tone

«Reidar von Koss» kunne deretter gå løs på sisteetappen, å slepe havaristen mot Kirkenes, der DykkNor tok seg av den siste strekningen inn til Kirkenes havn.

Sjef for operasjon og redning, Kristian Nygård, sier det føles veldig godt å ha unnagjort et reellt bergingsoppdrag sammen med russerne i Barentshavet. 

- Vi har årlige øvelser i Barentshavet sammen med russerne, og tonen er svært god. Nå fikk vi altså oppleve å samarbeide under en reell operasjon. Og det forløp knirkefritt. Det gir oss alle en god følelse, både på norsk og russisk side. Og for redningsselskapet, som er den store spydspissen i Barentshavet, er dette ei stor fjær i hatten, avslutter han. 

( VILKÅR )

Kommentarer

Kommentarfeltene er midlertidig stengt. Dette skyldes at dagens ordning er i strid med Fiskeribladets GDPR-regler.
Om GDPR

Vennlig hilsen
Øystein Hage, redaktør.

 
Få nyheter rett inn i innboksenI tillegg får du: Ledige stillinger, rubrikkannonser og daglige vitser.
Fiskeribladet
Sandbrogaten 5 - 7
5003 Bergen
Org nr 911 650 924
Sentralbord
55 21 33 00
Fiskeribladet arbeider etter Vær Varsom-plakatens regler for god presseskikk.