TILFELDIGHET: Det var bare en tilfeldighet som gjorde at P3 Morgen startet opp Plukkfisk-spalten. Og den er blitt veldig populær. Foto: Daniel Rørvik Davidsen, NRK P3
TILFELDIGHET: Det var bare en tilfeldighet som gjorde at P3 Morgen startet opp Plukkfisk-spalten. Og den er blitt veldig populær. Foto: Daniel Rørvik Davidsen, NRK P3

Fredag var det slutt på P3 morgen. I ett år har Silje lest vitsene til Fiskeribladet.

Hver mandag det siste året har programleder i P3-morgen Silje Nordnes lest vitser fra Fiskeribladet med god nordnorsk sjargong. Nå har hun fått en helt ny fanskare - middelaldrende menn.

Kultur
Frida Brembo-Egilsrud
30. juni 2019 17:16Oppdatert:
23. desember 2019 10:32

Denne saken ble først publisert 30. juni 2019.

Det er kanskje noe av det drøyeste som kan leses opp på radio. Grisevitser fra nord. Et folkeslag uten sensur, overhodet.  Fredag 20. desember var det imidlertid slutt på Silje i P3-morgen. Ronny Brede Aase, Markus Neby og Silje Nordnes tok farvel med sine lyttere. Showet hadde nærmere 1000 ivrige lyttere i Operaen i Oslo.

Fikk boken

Silje fikk tilsendt vitseboken til Fiskeribladet i fjor, og har i løpet av det siste året lest vitsene ukentlig. Noen lyttere synes ikke grisevitsene har noe på radio å gjøre, men de fleste synes det er en gøyal start på uken. 

- Jeg var litt motvillig til denne spalten, rett og slett fordi det ikke faller meg naturlig å fortelle grisevitser på radio. Jeg var litt redd for at dette ble å forsterke fordommene mot nordlendingene, og det var jeg usikker på om jeg ville ta del i. Men det gikk over, nå synes jeg det bare er artig, sier programleder i P3 Morgen Silje Nordnes, da Fiskeribladet var på besøk i studio. 

Lang historie

Det var i 1953 at Fiskeribladet (den gang: Fiskaren) publiserte vitser i det som ble kalt Plukkfisk-spalten. Det har i årenes løp blitt mange vitser, noen uskyldige og noen svært så grove, til noens fornøyelse og til andres fortvilelse. Vitsene kommer fra land og strand, og det har vært et stort engasjement rundt spalten. 

Det hører til historien at Fiskeribladet både har mistet og beholdt kunder på grunn av vitsespalten. Og i 2002 kom den aller første Plukkfisk-boken ut, en samling av de beste vitsene siden 1953. I 2018 kom bok nummer to ut, og det er denne Silje Nordnes leser fra hver mandag. 

Ny fanskare

- Hos oss har det vært gode reaksjoner fra lytterne våre. Og jeg har fått en ny gruppe fans etter vi startet med spalten, forteller Nordnes. 

Og det er ikke hvilken som helst gruppe, det er menn mellom 45 - 60 år som nå har fått øyne og ører opp for nordlandsjenta på nasjonal radio. 

- De sender inn vitser og gode ord, til og med stopper meg på gaten for å fortelle meg at dette må vi aldri slutte med. Det er veldig hyggelig, sier Nordnes. 

Du skal ikke se bort fra at Plukkfisk II vil være i salg en gang på senhøsten

Øystein Hage, ansvarlig redaktør Fiskeribladet

zoomPOPULÆRT: P3 Morgens programledere Markus Neby, Silje Nordnes og Ronny Brede Aasen synes det er gøy med Plukkfisk-spalte.
POPULÆRT: P3 Morgens programledere Markus Neby, Silje Nordnes og Ronny Brede Aasen synes det er gøy med Plukkfisk-spalte.

Tilfeldig

Det var ved en tilfeldighet at P3 Morgen satte grisevits-spalten på programmet. Etter en konkurranse i Medier24, der medier landet rundt sendte inn firma-kaffekoppene sine for å kåre den beste kaffekoppen i norske mediehus, uttalte partneren til Silje Nordnes, Ronny Brede Aase at han hadde lyst på Fiskeribladets kaffekopp. Og det fikk han. På koppen var det en vits, som Nordnes leste høyt på radio med bred nordnorsk dialekt. Og vitsen ble så populær at Fiskeribladet sendte vitseboken «Plukkfisk» til programlederne, og Ronny Brede Aasen spilte inn en egen Plukkfisk-spalte.

- Det var Ronny som tok initiativ og sa at vi måtte ha en fast Plukkfisk-spalte. Jeg kan være frekk i kjeften, men akkurat på radio er det litt annerledes. Men jeg synes det er gøy, sier Nordnes til Fiskeribladet. 

LES OGSÅ: Helge (72) er Myres beryktede vitsemaker og samler på «plukkfisk»

Vurderer en oppfølger

Det synes også ansvarlig redaktør i Fiskeribladet, Øystein Hage. Plukkfiskboken selger som bare det, og nå vurderes den en oppfølgingsbok.

zoomØystein Hage, ansvarlig redaktør Fiskeribladet
Øystein Hage, ansvarlig redaktør Fiskeribladet

- Vi tenker på det ja, og du skal ikke se bort fra at Plukkfisk II vil være i salg en gang på senhøsten, sier Hage.

- Senest i formiddag fikk vi inn en bestilling på tre vitsebøker fra en ivrig P3-lytter i de indre skoger på Hedmarken. Han forlangte til og med å få dem signert, humrer Hage.

- Hva sier du til de som klager på vitsene?

- Jeg må jo bare beklage dersom noen føler seg støtt, men i all hovedsak er reaksjonene på vitsespalten vår av det positive slaget. Jeg tror det hadde blitt et lite ramaskrik dersom vi hadde fjernet en så tradisjonsrik del av sistesiden vår, sier Hage.

- Hvilke vitser liker du best selv?

- Jeg må jo si at jeg ler godt for meg selv når jeg leser en god og ramsalt vits fra nord!

Blir litt flau

Og det er på grunn av den nordnorske dialekten at det er nettopp Nordnes som leser vitsene høyt hver mandag. 

- Det er hele poenget. Og det var jo nettopp den brede dialekten jeg brukte første gang som slo an.

- Men du blir litt flau innimellom?

- Ja, jeg blir jo det. Jeg aner ikke hvem som hører på og kanskje reagerer på dem, sier Nordnes. Mandag var det sesongavslutning for Plukkfisk-spalten og programlederne går på ferie. Om spalten fortsetter til høsten gjenstår å se. 

- Jeg vet ikke. Det er en populær spalte, men i radio snur ting raskt så jeg kan ikke si noe om det. Men det har vært veldig gøy så langt, sier Nordnes. 

( VILKÅR )
DEL SAKEN

Kommentarer

Kommentarfeltene er midlertidig stengt. Dette skyldes at dagens ordning er i strid med Fiskeribladets GDPR-regler.
Om GDPR

Vennlig hilsen
Øystein Hage, redaktør.

 
Få nyheter rett inn i innboksenI tillegg får du: Ledige stillinger, rubrikkannonser og daglige vitser.
Fiskeribladet
Sandbrogaten 5 - 7
5003 Bergen
Org nr 911 650 924
Sentralbord
55 21 33 00
Fiskeribladet arbeider etter Vær Varsom-plakatens regler for god presseskikk.